Page 1 sur 1

Touroku houhou

Message Publié : 22 Mars 2007, 13:50
par franckv
- 登録方法 (Touroku houhou ? Image)
- メッセージを送る方法

まもなく !! Image

Message Publié : 25 Mars 2007, 20:49
par franckv
いらっしゃいませ!!

まず、登録です。。。
準備、友達? Let's go! :050907190731_56:


1. On HAP homepage, please click on "s'enregistrer". "S'enregistrer" = 登録

Image


2. それから、このぺーじです:

Image

Please click "J'accepte le règlement et j'ai exactement ou plus de 13 ans". これは "規則は受け入れた + >13歳です"という意味です。 規則=礼儀、認容、等。。。 オーケーです! (^-^ )


3. 次のページ:

* = 強制的

oui = はい
non = いいえ

映像を次に点検しなさい、お願いします。

Image

終えられた場合、click on "Envoyer" (送りなさい) 続くため


4. そして、このメッセージは表示される:

Image

これは "今、登録は終った、会員を活動化させるためにあなたの電子メールを点検しなさい、お願いします"という意味です。


5. 全く、Eメールは受け取られる!
Eメールはこれに類似している:

Image

会員を活動化させるため、click on the link, お願いします。


6. 新しいページは出る:

Image

"会員は活動化した。ありがとうございました。"

今、click on "Connexion" (接続しなさい) お願いします。


7. それは接続のページである。

Image

名前及びパスワードを書きなさい、お願いします。Also tick the "Se connecter automatiquement à chaque visite" box (常に自動接続しなさい) => 名前かパスワードは必要でない、その後。


8. 今、click "Entrer sur le forum" (フォーラムに入りなさい)、お願いします。

Image


9. うまく行けば、ログインされる。。。 最終的に!!
それはほとんど終わる!  私は余りに疲れていないことを望む! (´。_。`)
次の強制的なステップ: 自己導入。

Click on "Présentez-vous" (あなた自身を導入しなさい)、お願いします。

Image

そして click on "Nouveau" (新しいトピック)、お願いします。

Image


10. 今、ここに実質メッセージインターフェイスはある。

Image

あなたの導入をタイプする時、言語を心配してはいけない:私達は常に翻訳することを試みる! (^-^ )

導入がタイプされる時、click on "Envoyer" (送りなさい)、お願いします。

それはされる、あなたの導入は掲示される! 今、フォーラムでどこでも書くことができる! ヽ(` ∇` )ノ ワーイ


その後、私達はフォーラムの細部およびメッセージインターフェイスを見る。。。

Message Publié : 26 Mars 2007, 08:50
par franckv
翻訳されたフォーラムは分ける :

Image

なぜ異なったセクションか ? 調査がより容易であるので、またはそう私達は考える。

これを便利見つけるか ? 私はそう望む !

Message Publié : 27 Mars 2007, 19:48
par franckv
メッセージを送る方法

2 つの主要な可能性がある:
- 新しいトピックの開始
- 既存のメッセージに応答


1. まず、新しいトピックの開始。
- 書きたいと思うフォーラムセクションを選びなさい ("Do you speak English ? 日本語輪は話せますか ?"、例えば )

Image


- あなたの自己導入のためにのように (これの上で見なさい)、please click on "Nouveau" (新しいトピック)。それからメッセージインターフェイスにアクセスする。

Image



2.  既存のメッセージに応答。

2.1. トピックを見て、答えたいと思う。 Please click on "Répondre" ( 応答 )。それからメッセージインターフェイスにアクセスする。

Image


2.2. 代わりに、メッセージを引用したいと思えば、please click on "Quote" ( 引用 )、指定メッセージの中。それからメッセージインターフェイスにアクセスする。

Image



3. メッセージインターフェイス。

私達は自己導入については既にそれを見てしまった、しかし細部はここにある。

Image


3.1. "Titre" : タイトル.
奇妙に、日本語はここに働かない、ごめんなさい。
タイトルは新しいトピックを始めるときだけ必要である。答えるとき、タイトルは必要でない。

3.2. "Corps du message" : メッセージ自体。
左:"smilies". "Smiley" を挿入するため、just click on it. より多くの"smilies" を見るため、please click on "Voir plus de Smilies"。

3.3. テキストの地帯の上のボタン。
Image = 大胆なテキスト
Image = イタリック体テキスト
Image = 下線
Image = 引用
Image = 色
Image = サイズ ("très petit"= 非常に小さい / "petit"= 小さい / "normal"=正常 / "grand"=大きい / "très grand"=非常に大きい )
それらの機能を使用するためには、指定テキストを強調しなさい、それからボタンを押しなさい。代わりに (for "Gras", Italique", "u" and ""Citer" only)、ボタンを一度押しなさい、テキストをタイプしなさい、ボタンを再度押しなさい、お願いします。
例:"おはよう" を書くため 大胆な手紙 -> Image
Image =映像
映像を挿入するためには、URL をコピーしなさい、URL を強調しなさい、出版物のImage。代わりに、押しのImage 1 回、タイプURL は、それからImage を再度押す。
例:正しいイメージの挿入はこれのように見えるべきである -> Image
Image =リンク
リンクに単語を回すことができる。
例:"HAOC" を回すため リンクに、タイプHAOC、それを強調しなさい、押しのImage。今見るべきである[url]HAOC[/url]。コピーのHAOC の住所 (http://haoc.net/)、paste そして"=" を加えなさい 、Imageを書くため。成功! ウェブサイトにリンクにHAOC を回した!
あなたのように映像を挿入しなさい、ビデオを挿入できる、正しいボタンを使用して ("Quicktime", "Windows Media", Flash", etc)。
他のボタンに関しては、私は決してそれらを使用しない!私はであるもの知らない!

3.4. メッセージの地帯。
心配してはいけない、お願いします!言葉の障壁は問題でない:翻訳用具のおかげで、私は私達が交換できることを確かめる。そう、日本語及び英語は良い!

3.5. あなたのハード・ドライブから映像を送ること。
Image
押しの"Parcourir" は; 、あなたのハード・ドライブのイメージを見つけなさい、次に"Envoyer l'image" を押しなさい。リンクは与えられたり、リンクをコピーしなさい、メッセージのリンクを貼りなさい。勝利! あなたの映像はメッセージの中にある。

3.6. あなたのメッセージは今終わる
メッセージを送るため、押しのImage

Voilà !! :041222001359_13:

Message Publié : 28 Mars 2007, 09:27
par franckv
より多くの助けを得るため、正しい日本語に書かれる、このウェブサイトを点検しなさい、お願いします:http://all.netgamers.jp/usercat1.html よろしくm(._.)m

ありがとうございます。

Message Publié : 28 Mars 2007, 10:12
par rsjapan
? what ?????????????
I don't understant what you mean :smile:
I supose you speak japanese.....so.....
welcome....

Message Publié : 28 Mars 2007, 10:17
par franckv
rsjapan a écrit :? what ?????????????
I don't understant what you mean :smile:
I supose you speak japanese.....so.....
welcome....


Euh... L'auteur de ces quelques mots, ce n'est que moi ! :041210200758_19:

Mais effectivement, quelque chose se prépare. :craneur:

Message Publié : 28 Mars 2007, 12:56
par rsjapan
ha ca me rassure :oops:

Message Publié : 23 Mai 2007, 10:21
par chrisATR
alors là FRANCK !!!! :surprised:

l'anglais au top !
mais alors le japonnais en plus :041210200745_8:

Message Publié : 23 Mai 2007, 10:43
par Hyvern
J'en suis bouche béé!!! Sacré Franck. A quand l'interface en japonnais? :craneur:

Message Publié : 23 Mai 2007, 13:16
par franckv
N'en jetez plus... :041210200745_8: Image

En vérité, c'est du travail de traduction via les sites du net, mais traduction contrôlée : anglais vers japonais, puis contrôle
de la traduction dans le sens japonais vers anglais, pour voir si le sens est conservé (et ça, c'est pas toujours gagné !)...

Mais j'ai bon espoir que dans un futur pas trop lointain, mon japonais s'améliore... Ca ferait pas mal, ajouté sur mon CV
(faudra bien ça...).

Sinon, pour mes prospections auprès de nos homologues accordistes nippons, il y avait pas mal de bonne volonté, même si
pour le moment, c'est un peu au point mort. Les difficultés de connexion actuelles n'y sont certainement pas étrangères : un
éclaireur s'est inscrit sur HAP, petit échange de mails ensuite, mais il semblerait qu'il y ait un peu de découragement...
Allez, quand ça remarche, je remotive tout le monde ! :041222001359_13:

Message Publié : 07 Mai 2008, 11:47
par Kotetsu
ここは 何も進んでいないもん!

日本語が出来る人と日本人がいないかもしれない・・・



:041210200758_19:

Message Publié : 06 Juin 2008, 11:30
par Kotetsu
ほとんど一年後、まだ誰も来てくれないぞ。。。

俺しかいないんだよ! 寂しい!!! :cry:


:041210200758_19: :041210200758_19: :041210200758_19:

Message Publié : 06 Juin 2008, 13:04
par rsjapan
ouais pareil !!! :041210200758_19: :041210200758_19:

Message Publié : 29 Juin 2009, 23:31
par jc_jay666
rsjapan a écrit :ouais pareil !!! :041210200758_19: :041210200758_19:


nan ca depend ca peux se discuter autour d'un saké !!